Scan the QR Code to read on the APP
En PC, solo realiza la compra de libro; de haber comprado y para leerlo, acuden por favor al “Estante de Libros” en app.
La transformación de las razas en América
Cuentos de la Sabiduría China( Relatos Clásicos Chinos(ilustrados))(Edición inglesa)
Pintor Extranjero en la Ciudad Prohibida(Series de rutas del mundo)(Edición china e inglesa)
Ser Nuevos Ciudadanos del Mundo(Series de rutas del mundo)(Edición china e inglsa)
Contribución Para El Estudio de los Antiguos Alfabetos Filipinos
Cosas nuevas y viejas - (apuntes sevillanos)
Xu Chong, maestro de la traducción literaria de la Universidad Pekin, nació en 1921 en Nanchang, Jiangxi. Se graduó de la Universidad Asociada del Suroeste y de la Universidad de París. Sus obras en inglés incluye Explorar la Belleza de los Poemas Chinos, En Busca del Tiempo Perdido. Y también tradujo muchas obras chinas al inglés y al francés, incluyendo Shi Jing, Chu Ci, Trecientos Poemas de Tang, Trecientos Poemas de Song, Poemas Selectos de LiBai, Poemas Selectos de Sushi, La Historia del Ala Oeste y Poemas de Mao Zedong y Madame Bovary. En 2010, Xu ganó el Premio a la Trayectoria de la traducción cultural de China.