Scan the QR Code to read on the APP
En PC, solo realiza la compra de libro; de haber comprado y para leerlo, acuden por favor al “Estante de Libros” en app.
Juanita La Larga(edición española)
Los Viajes de Gulliver (Edición inglesa)
Cuentos de hadas de los hermanos Grimm (Edición inglesa)
La Nariz de un Notario(edición española)
Los Mitos y Leyendas de la Antigua Grecia y Roma (Edición inglesa)
En el equipaje amarillo de Marta Rojas se escribe: Cuba todavía fue un colonia de Europa a mediados y finales del siglo XIX. La parte de explorar el desarrollo industrial y el mercado interior esperaba un ejército de mano de obra muy barato. Por lo tanto, desde 1842 empezaba el comercio malo de que traficaban los chinos culis a Cuba. La autora toma como el fondo de la novela la segunda mitad del siglo XIX llena de conflictos, y cuando describe la relación de los dos protagonistas Fanni y Nicolás destaca la diferencia entre las dos culturas y los malentendidos y ambigüedad por ella. Tras la distribución y la investigación anterior sobre la cultura oriental, traza un mundo ilusorio desde el punto de vista de la historia y la integración nacional, donde los personajes y planos cuantiosos forman la isla de Cuba multicultural de hoy. El título de la novela El equipaje amarillo tiene doble sentidos: el primero es los culis amarillos de China; el segundo es las mercancías de China referidas en la novela. Lo perspicaz oportunista de Nicalás y su olfato por toda parte le convierte en el organizador más significativo entre los traficantes y él siempre transporta los culis chinos a Chicha de Perú y a Cuba. Bajo la hoja de barro del negocio chancho se llena de todos los feos y arriesgos: soborno, falsedad, engaño, peligro que sufren en el océano en la traficación.